<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.0.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Aarfy.ic.cz</title>
	<link>http://aarfy.ic.cz</link>
	<description>Vítejte na mém webu. V místě plném zázraků, dobrodružství...a zázraků.</description>
	<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 13:36:51 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.2</generator>
	<language>en</language>
	<br />
<b>Warning</b>:  fopen(/home/free/ic.cz/a/aarfy/root/www//wp-content/plugins/live/logs/log.txt) [<a href='function.fopen'>function.fopen</a>]: failed to open stream: Permission denied in <b>/home/free/ic.cz/a/aarfy/root/www/wp-content/plugins/live/live.php</b> on line <b>30</b><br />
<br />
<b>Warning</b>:  fwrite(): supplied argument is not a valid stream resource in <b>/home/free/ic.cz/a/aarfy/root/www/wp-content/plugins/live/live.php</b> on line <b>31</b><br />
<br />
<b>Warning</b>:  fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in <b>/home/free/ic.cz/a/aarfy/root/www/wp-content/plugins/live/live.php</b> on line <b>32</b><br />
		<item>
		<title>Titulky - Prison Break 2×09</title>
		<link>http://aarfy.ic.cz/?p=23</link>
		<comments>http://aarfy.ic.cz/?p=23#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 10:22:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aarfy</dc:creator>
		
	<category>Překlady, titulky</category>
		<guid isPermaLink="false">http://aarfy.ic.cz/?p=23</guid>
		<description><![CDATA[
<p>Titulky přeložil draken, já to projel a opravil nepřesnosti
v&#160;překladu, chyby v&#160;gramatice a upravil jsem slang. Ke konci jsem
měl málo času, takže jestli tam někde zůstaly chyby, tak dejte vědět.
Ale nemělo by to být tak horký&#8230;</p>

<p><a
href="http://aarfy.ic.cz/Prison.Break.S02E09.zip"><strong>stahujte</strong></a></p>

<!-- generated by Texy! -->]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>Titulky přeložil draken, já to projel a opravil nepřesnosti
v&#160;překladu, chyby v&#160;gramatice a upravil jsem slang. Ke konci jsem
měl málo času, takže jestli tam někde zůstaly chyby, tak dejte vědět.
Ale nemělo by to být tak horký&#8230;</p>

<p><a
href="http://aarfy.ic.cz/Prison.Break.S02E09.zip"><strong>stahujte</strong></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://aarfy.ic.cz/?feed=rss2&amp;p=23</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Titulky - Prison Break 2&#215;07</title>
		<link>http://aarfy.ic.cz/?p=18</link>
		<comments>http://aarfy.ic.cz/?p=18#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Oct 2006 10:00:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aarfy</dc:creator>
		
	<category>Překlady, titulky</category>
		<guid isPermaLink="false">http://aarfy.ic.cz/?p=18</guid>
		<description><![CDATA[
<p>Titulky jsou hotové. Přestože jsem se předminule zařekl, že už je
nebudu dělat, náhodou jsem měl trochu času a hlavně (což jsem teda fakt
už nečekal) ten díl se mi dost líbil. Jsou dělané na verzi LOL a získáte
je tak, že kliknete na &#8222;Stahujte&#8220;.</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>Titulky jsou hotové. Přestože jsem se minule zařekl, že už je nebudu
dělat, náhodou jsem měl trochu času a hlavně (což jsem teda fakt už
nečekal) <strong>ten díl se mi dost líbil</strong>. Jsou dělané na verzi
<strong>LOL</strong> a získáte je tak, že kliknete na
&#8222;Stahujte&#8220;.</p>

<p>Takže <a href="http://aarfy.ic.cz/Prison.Break.S02E07.zip">
<strong>Stahujte</strong></a>.</p>

<p><em>Aarfy 4.říjen 14:05</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://aarfy.ic.cz/?feed=rss2&amp;p=18</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Titulky - Prison Break 2&#215;06</title>
		<link>http://aarfy.ic.cz/?p=5</link>
		<comments>http://aarfy.ic.cz/?p=5#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Sep 2006 21:29:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aarfy</dc:creator>
		
	<category>Překlady, titulky</category>
		<guid isPermaLink="false">http://aarfy.ic.cz/?p=5</guid>
		<description><![CDATA[
<p>Takže vyšly pravděpodobně poslední titulky k&#160;PB, na nichž jsem se
ještě částečně podílel. Jde o&#160;6. díl 2. série a drtivou většinu
překladu má na svědomí CAIT.</p>

<p>Nevylučuji, že se do toho někdy v&#160;budoucnu zase nepustím,
ale&#8230;.</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>Takže vyšly pravděpodobně poslední titulky k&#160;PB, na nichž jsem se
ještě částečně podílel. Jde o&#160;6. díl 2. série a drtivou většinu
překladu má na svědomí CAIT.</p>

<p>Nevylučuji, že se do toho někdy v&#160;budoucnu zase nepustím, ale musely
by být splněny 2&#160;podmínky. Jednak bych musel mít trochu víc času
(což se dost možná stane), jednak by Prison Break musel jít s&#160;kvalitou
hodně nahoru a alespoň vzdáleně se přiblížit kvalitě první série (což
ovšem silně pochybuji).</p>

<p>No, takže ty title jsou <a
href="http://aarfy.ic.cz/Prison.Break.S02E06.zip"><strong>zde</strong></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://aarfy.ic.cz/?feed=rss2&amp;p=5</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>FCC Song</title>
		<link>http://aarfy.ic.cz/?p=7</link>
		<comments>http://aarfy.ic.cz/?p=7#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Sep 2006 20:43:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aarfy</dc:creator>
		
	<category>Junk</category>
		<guid isPermaLink="false">http://aarfy.ic.cz/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[
<p>Včera možná někoho pobavil pohřeb G. Chapmana, takže dnes
z&#160;vážnějšího soudku. Eric Idle (ten sympaťák od Monty Pythonů,
který umí zpívat a není to Michael Palin) dostal v&#160;roce 2005&#160;od
amerického úřadu FCC pokutu 5000&#160;babek za to, že v&#160;živém
rádiovém vysílání použil výraz &#8222;fuck&#8220;. Na druhý den složil
tento protestsong. Zkuste si tipnout, který výraz se v&#160;textu objeví
15&#215;&#8230;</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>Včera možná někoho pobavil pohřeb <strong>G. Chapmana</strong>, takže
dnes z&#160;vážnějšího soudku. <strong>Eric Idle</strong> (ten sympaťák
od Monty Pythonů, který umí zpívat a není to Michael Palin) dostal
v&#160;roce 2005&#160;od amerického úřadu FCC pokutu 5000&#160;babek za to,
že v&#160;živém rádiovém vysílání použil výraz &#8222;fuck&#8220;. Na
druhý den složil tento protestsong. Zkuste si tipnout, který výraz se
v&#160;textu objeví 15&#215;.</p>

<p>Písnička je ke stažení <a
href="http://aarfy.ic.cz/FCCSong.zip"><strong>zde</strong></a>.</p>

<p>Pro jazykově negramotné jsem splácal velmi neumělý nerýmovaný
překlad, přesto doporučuji naučit se anglicky a vychutnat si ji naplno.
Překlad je <a href="http://aarfy.ic.cz/FCC.zip"><strong>zde</strong></a>.</p>

<p>A&#160;ještě přidávám fotku slušňáka Erica.</p>

<div><img src="http://aarfy.ic.cz/Pict/eric_idle.jpg" alt="Eric Idle" /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://aarfy.ic.cz/?feed=rss2&amp;p=7</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Funeral of Monty Python</title>
		<link>http://aarfy.ic.cz/?p=6</link>
		<comments>http://aarfy.ic.cz/?p=6#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Sep 2006 20:36:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aarfy</dc:creator>
		
	<category>Junk</category>
		<guid isPermaLink="false">http://aarfy.ic.cz/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[
<p>Asi 5ti minutový záznam z&#160;pohřbu <strong>Grahama Chapmana</strong>.
Nechybí známý pohřební proslov <strong>Johna Cleese</strong>, ve kterém se
to hemží kurvami a hovny, ani song <em>The Bright Side of Life</em>
v&#160;podání <strong>Erica Idla</strong>.</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>Asi 5ti minutový záznam z&#160;pohřbu <strong>Grahama Chapmana</strong>.
Nechybí známý pohřební proslov <strong>Johna Cleese</strong>, ve kterém se
to hemží kurvami a hovny, ani song <em>The Bright Side of Life</em>
v&#160;podání <strong>Erica Idla</strong>.</p>

<p>Video o&#160;velikosti cca 20&#160;MB stahujte <a
href="http://aarfy.ic.cz/FuneralofPython.zip"><strong>zde</strong></a></p>

<p>Titulky naleznete <a
href="http://aarfy.ic.cz/FuneralofMontyPython.zip"><strong>zde</strong></a></p>

<p>Pochmurnou pohřební náladu vám přiblíží těchto pár shotů
z&#160;videa.</p>

<div><img src="http://aarfy.ic.cz/Pict/funeralMP234.jpg"
alt="funeral of Monty Python" /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://aarfy.ic.cz/?feed=rss2&amp;p=6</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Titulky - Prison Break 2&#215;05</title>
		<link>http://aarfy.ic.cz/?p=12</link>
		<comments>http://aarfy.ic.cz/?p=12#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Sep 2006 21:46:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aarfy</dc:creator>
		
	<category>Překlady, titulky</category>
		<guid isPermaLink="false">http://aarfy.ic.cz/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[
<p>Asi po pěti hodinách intenzivního překladání jsem stvořil <a
href="http://aarfy.ic.cz/PrisonBreakS2E05.zip"><strong>toto</strong></a>. Je to
na verzi .xor o&#160;velikosti 365&#160;494&#160;246 b. Tak si to užijte.</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>Asi po pěti hodinách intenzivního překladání jsem stvořil <a
href="http://aarfy.ic.cz/PrisonBreakS2E05.zip"><strong>toto</strong></a>. Je to
na verzi .xor o&#160;velikosti 365&#160;494&#160;246 b. Tak si to užijte.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://aarfy.ic.cz/?feed=rss2&amp;p=12</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Titulky - Prison Break 2&#215;04</title>
		<link>http://aarfy.ic.cz/?p=4</link>
		<comments>http://aarfy.ic.cz/?p=4#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Sep 2006 21:49:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aarfy</dc:creator>
		
	<category>Překlady, titulky</category>
		<guid isPermaLink="false">http://aarfy.ic.cz/?p=4</guid>
		<description><![CDATA[
<p>Jsou přeloženy titulky ke 4. dílu 2. řady Prison Breaku
s&#160;mimořádně akčním názvem &#8211; First Down. Kromě toho&#8230;</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>Jsou přeloženy titulky ke 4. dílu 2. řady Prison Breaku
s&#160;mimořádně akčním názvem &#8211; First Down. Kromě toho, že je
dávám <a
href="http://aarfy.ic.cz/PrisonBreakS2E04.zip"><strong>sem</strong></a>, je
najdete i&#160;na <a href="http://www.prison-break.cz">www.prison-break.cz</a> .
Kdyby byl nějaký problém (překlepy, časování), tak dejte vědět</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://aarfy.ic.cz/?feed=rss2&amp;p=4</wfw:commentRSS>
		</item>
	</channel>
</rss>

